星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

地方

|

古城大小事

|
发布: 8:29pm 02/02/2022

恭喜发财

恭喜发财

陈联华:受世界公认熟悉贺语 “新年期间多说恭喜发财”

(古城版)‘恭喜发财’是受到世界公认且熟悉的华人新年祝贺语
陈联华受邀当场挥毫, 书写新年贺词让师生观赏。左一为林永毅校长。(校方提供)

(野新2日讯)“‘’是受到世界公认且熟悉的华人新年祝贺语,我们应引以为荣,而不是妄自菲薄,不敢说或不屑说出口, 自我唾弃而毁灭这句文化祝语!”

野新新邦木阁华小顾问陈联华日前出席该校《壬寅年喜迎春》活动,受邀致词时以“恭喜发财”为题,向师生们分析这句贺词的诸多内涵意义,提醒及鼓励大家身为华人,必须自我尊重及珍惜传统文化,在新年期间,多说“恭喜发财”,以传承农历新年的特色。

ADVERTISEMENT

他说,目前有许多人,连ABC都不认识,一年到头也没讲过一句英语,可是到了农历新年,开口闭口就“黑皮牛也”(HAPPY NEW YEAR),很像很有学问,崇洋及肤浅之态令人可笑复可怜。因为实际上英国人或真正受过英文教育者,反而一定会对我们说“Gong Xi Fa Cai”。

“恭喜发财”很多好兆头

“其实‘恭喜发财’这句新年贺词包罗万象,不只是‘发财’这么简单,其中包涵了:快乐、健康、进步及幸福等多项祝福。试想, 新年期间如果获大花红或中彩票,等如发财,岂不快乐?而发财也表示身体健康,才可以去打拼赚钱;商人会发财,必是生意进步;老人家退休在家而能发财,必是子孝孙贤,在外赚了钱拿回来孝敬,老来幸福安康。”

陈联华指出, 既然“恭喜发财”有这么多好兆头,为何我们不照单全收,而只要“新年快乐”或“新年进步”或“身体健康”其中之一,岂非愚不可及?

“最重要的是,当有一天友族同胞或政府高官发觉为何我跟你们华人说Gong Xi Fa Cai,而你们华人却全是“黑皮牛也”,大概恭喜发财这贺词已被淘汰不用了,结果所有人都变成了“黑皮牛也”, 而“恭喜发财”这句最好的华人新年贺词就此烟消云散!”

《喜迎春》活动在该校礼堂举行,校方应景举办填色吹梅及挥春赛,并邀请陈联华当场挥毫,给学生示范运用毛笔的方法及推介中华书法的特色。大会也准备了年柑及新年红包,分发给全校学生。师长及来宾也各获校方赠送一盒年柑作为贺年礼物。

校长林永毅感谢顾问陈联华、董事主席吴始发村长、家协主席梁美枫及友族家长,出席当天的迎春活动,为场面增光及添加欢乐新春的气氛。他也祝贺各界在新的一年里,万事如意,恭喜发财!

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT