(野新2日訊)“‘恭喜發財’是受到世界公認且熟悉的華人新年祝賀語,我們應引以為榮,而不是妄自菲薄,不敢說或不屑說出口, 自我唾棄而毀滅這句文化祝語!”
野新新邦木閣華小顧問陳聯華日前出席該校《壬寅年喜迎春》活動,受邀致詞時以“恭喜發財”為題,向師生們分析這句賀詞的諸多內涵意義,提醒及鼓勵大家身為華人,必須自我尊重及珍惜傳統文化,在新年期間,多說“恭喜發財”,以傳承農曆新年的特色。
ADVERTISEMENT
他說,目前有許多人,連ABC都不認識,一年到頭也沒講過一句英語,可是到了農曆新年,開口閉口就“黑皮牛也”(HAPPY NEW YEAR),很像很有學問,崇洋及膚淺之態令人可笑復可憐。因為實際上英國人或真正受過英文教育者,反而一定會對我們說“Gong Xi Fa Cai”。
“恭喜發財”很多好兆頭
“其實‘恭喜發財’這句新年賀詞包羅萬象,不只是‘發財’這麼簡單,其中包涵了:快樂、健康、進步及幸福等多項祝福。試想, 新年期間如果獲大花紅或中彩票,等如發財,豈不快樂?而發財也表示身體健康,才可以去打拼賺錢;商人會發財,必是生意進步;老人家退休在家而能發財,必是子孝孫賢,在外賺了錢拿回來孝敬,老來幸福安康。”
陳聯華指出, 既然“恭喜發財”有這麼多好兆頭,為何我們不照單全收,而只要“新年快樂”或“新年進步”或“身體健康”其中之一,豈非愚不可及?
“最重要的是,當有一天友族同胞或政府高官發覺為何我跟你們華人說Gong Xi Fa Cai,而你們華人卻全是“黑皮牛也”,大概恭喜發財這賀詞已被淘汰不用了,結果所有人都變成了“黑皮牛也”, 而“恭喜發財”這句最好的華人新年賀詞就此煙消雲散!”
《喜迎春》活動在該校禮堂舉行,校方應景舉辦填色吹梅及揮春賽,並邀請陳聯華當場揮毫,給學生示範運用毛筆的方法及推介中華書法的特色。大會也準備了年柑及新年紅包,分發給全校學生。師長及來賓也各獲校方贈送一盒年柑作為賀年禮物。
校長林永毅感謝顧問陳聯華、董事主席吳始發村長、家協主席梁美楓及友族家長,出席當天的迎春活動,為場面增光及添加歡樂新春的氣氛。他也祝賀各界在新的一年裡,萬事如意,恭喜發財!
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT